Posts filed under Interpreter

Interpreting for Children and Parents

The purpose of this paper is to leave you with an overview of how pediatric encounters differ from adult ones, as well as a concrete set of strategies you can use in order to minimize the potential for errors and the stress associated with the encounter, while maximizing your accuracy.

Accuracy and Communication Styles - How can healthcare interpreters navigate between the two safely?

Rosanna Balistreri shares insights on her presentation for the 2014 California Healthcare Interpreting Association (CHIA) Educational Conference, which focuses on interpreting across communication styles, paralanguage and body language.

Good Book on Interpreting in Healthcare May Have Wrong Title

Beverly Treumann shares insights on her presentation for the 2014 California Health Care Interpreting Association's Educational Conference, which focuses on the content of the California Standards for Healthcare Interpreters: Ethical Principles, Protocols, and Guidance on Roles & Intervention.

Improve ER Operations: Learn the Challenges for Interpreters in Emergency Services

Jason Roberson summarizes his presentation “Interpreting in Emergency Services: Challenges for Face-to-Face and Telephonic Interpreters,” which he'll present at the CHIA 14th Annual Educational Conference.

Healthcare Interpreter’s Guide to Webinar-based Learning

As a healthcare interpreter, you have developed strategies to be as prepared as possible to navigate all the twists and turns of interpreting in a medical environment. But when it comes to your own professional development, have you developed strategies to help you navigate the world of professional development?

Posted on January 22, 2014 and filed under Interpreter.

So Many Conferences, So Many Conflicts – But Wait!

Conferences offer great opportunities for professional development and the ability to connect with industry colleagues and pioneers. However, scheduling conflicts can sometimes get in the way. Here's a simple tip to making the most of an event you're interested in but cannot physically attend. 

Posted on January 16, 2014 and filed under Interpreter.

Treasure Box for the Healthcare Interpreter’s Senses

Healthcare interpreters’ senses are constantly bombarded with information. Sometimes this information is a cause for joy. Other times this information is a cause for sorrow. As part of an interpreter’s daily self-care practices, it is helpful to incorporate strategies that soothe and renew the senses.

Consistency Is Key When Interpreters Work with Medical Providers

Interpreters frequently express struggles with trying to get healthcare providers to use their services.. Many times the struggles are expressed only from the point of view of the interpreter. Very infrequently, is the perspective of the healthcare provider considered. 

Interpreter Self-Care: Being affected by what you do

Prior to becoming a healthcare interpreter, I was informed of the many challenges that healthcare interpreters face in their field — the emotionally charged encounters; the unpleasant sights, sounds and smells; the odd hours and long shifts. I knew of all these and other challenges ahead of time, and, as such, was able to identify and respond to them reasonably well. I also knew that working in the field of healthcare would have an impact on me personally, but I was a little surprised about the self-discoveries I made.

Superpower Wish List for Medical Interpreters

Have you ever wished for a particular superpower to help you better handle interpreting encounters? I know I have. It might seem silly to daydream about having superpowers, but doing so can help to uncover superpower alternatives that are realistic and produce the desired outcome — even if it does take a bit more effort. Here are my top four.